TRANSLATE

sábado, 26 de junio de 2010

Internacionalicemos el mundo

RECIBI UN email con un discurso muy inspirador atribuido a Chico Buarque (cantautor y actual Ministro de Educación del Brasil), respondiendo a la cuestión de internacionalizar la amazonía, que hizo un periodista norteamericano.

Me pareció buena idea publicarlo. Al investigar un poco en Internet, encontré un artículo de Cristovam Buarque, profesor universitario, y quién realmente dio la respuesta (la gente se confunde por los apellidos), en el que comentaba la sorprendente popularidad que ésta había alcanzado. Incluso ha sido considerada en una reseña entre los cien mejores discursos de la historia de Brasil.

Aparte del error de autoría (Cristovam bromea que con gusto cambiaría sus escritos por alguna de las bellas canciones de Chico), también precisa que, aunque el mensaje que circula por Internet dice que ningún medio en Brasil había cubierto la nota, en realidad sí lo hizo O Globo.

Aquí está una traducción del original.

UN MUNDO PARA TODOS

por Cristovam Buarque

Durante un reciente panel de discusión en los Estados Unidos, me preguntaron sobre la idea de internacionalizar el Bosque Amazónico. El joven que me hizo la pregunta empezó por decir que quería que respondiera como humanista, no como brasileño. Fue la primera vez que alguien me pidiera una perspectiva humanista como punto de partida al hacerme una pregunta.

En efecto, como un brasileño podría decir que siempre estaría contra la internacionalización del Bosque Amazónico. Aunque nuestro gobierno no le dé a este patrimmonio el cuidado que se merece, es nuestro.

Repliqué que, como un humanista que teme los riesgos debido a la degradación ambiental que sufre el Amazonas, puedo imaginar su internacionalización, así como puedo imaginar la internacionalización de todo lo demás que es de importancia para la humanidad.

Si, desde una perspectiva humanista, el Amazonas debe ser internacionalizado, deberíamos internacionalizar también las reservas de petroleo del mundo entero. El petroleo es tan importante para el bienestar de la humanidad como lo es el Amazonas para nuestro futuro.

Los propietarios de las reservas, sin embargo, sienten que tienen el derecho de incrementar o disminuir la cantidad de petroleo que producen, y también de incrementar o bajar el precio por barril. Los ricos del mundo sienten que tienen el derecho de quemar este inmenso patrimonio de la humanidad.

De modo muy similar, el capital financiero de los países desarrollados debería ser internacionalizado. Ya que el Bosque Amazónico es una reserva para todos los seres humanos, ningún dueño o país debería poder quemarlo.

La quema del Amazonas es un problema tan serio como el desempleo causado por las decisiones arbitrarias que hacen los especuladores globales. No podemos permitir que las reservas financieras se usen para quemar países enteros en el frenesí de la especulación.

Antes de que internacionalicemos el Amazonas, me gustaría que veamos la internacionalización de todos los grandes museos de mundo. El Louvre no debería ser sólo de Francia.

Los museos del mundo son guardianes de las más bellas piezas de arte producidas por el genio humano. No podemos permitir que este patrimonio cultural, como el patrimonio cultural del Amazonas, sea manipulado por los deseos de un dueño o país.

Hace poco tiempo, un millonario japonés decidió ser sepultado junto a la pintura de un gran artista. Antes de que algo así hubiera podido suceder, esa pintura hubiera sido internacionalizada.

Mientras estuve en el encuentro durante el cual me preguntaron sobre la internacionalización del Bosque Amazónico, las Naciones Unidas celebraban la Cumbre del Milenio, donde los presidentes de algunos países tuvieron dificultades en asistir debido a las restricciones fronterizas de Estados Unidos.

Debido a esto, dije que Nueva York, al ser el cuartel general de las Naciones Unidad, debería ser internacionalizada. La ciudad completa, o al menos Manhattan, debería ser de toda la humanidad. Así como París, Venecia, Roma, Londres, Río de Janeiro, Brasilia, Recife -cada ciudad, con su belleza única, su historia en el mundo, debería ser del mundo entero.

Sí, para minimizar el riesgo de dejarlo en manos de los brasileños, las Naciones Unidas quieren internacionalizar el Bosque Amazónico, deberíamos internacionalizar los arsenales nucleares de los Estados Unidos. Ese país ya ha demostrado lo que es capaz de hacer usando estas armas, causando una destrucción miles de veces más grande que las deplorables quemas hechas en los bosques de Brasil.

En sus debates, los candidatos presidenciales de los Estados Unidos defendieron la idea de internacionalizar las reservas forestales del mundo a cambio del perdón de la deuda. Deberíamos comenzar por usar la deuda para garantizar que cada niño en el mundo tenga la oportunidad de ir a la escuela.

Deberíamos internacionalizar a los niños, tratándolos, a todos ellos, sin importar su país de nacimiento, como patrimonio que merece ser cuidado por el mundo entero. Aún más de lo que el Amazonas merece ser cuidado.

Cuando los líderes del mundo comiencen a tratar a los niños pobres del mundo como patrimonio de la humanidad, no dejarán que los niños trabajen cuando deberían estar estudiando, o que mueran cuando deberían vivir.

Como un humanista, estoy de acuerdo en defender la internacionalización del mundo. Pero, mientras el mundo me trate como un brasileño, pelearé porque el Bosque Amazónico siga siendo nuestro. Sólo nuestro.

Cristovam Buarque es profesor de economía en Universidad de Brasilia, Brasil, y fundador de la Missão Criança, una ONG dedicada a mantener los niños pobres del mundo en la escuela. Fué Governador del Distrito Federal de Brasilia, por el Partido de los Trabajadores, de 1995 a 1998. El artículo original fue publicado como "O mundo para todos" el 23 de Octubre del 2000, en O Globo (Rio de Janeiro).

Referencias: